TITLE |
Eye of the Tiger |
SINGER |
Surviver |
LYRICS IN ENGLISH |
LYRICS IN KOREAN | ||
Risin' up, back on the street Took my time, took my chances Went the distance Now I'm back on my feet Just a man and his will to survive
So many times, it happened too fast You trade your passion for glory Don't lose your grip on the dreams of the past You must fight just to keep them alive
(Refrain) It's the eye of the tiger It's the thrill of the fight Risin' up to the challenge of our rival And the last known survivor Stalks his prey in the night And his fortune must always be Eye of the tiger
Face to face, out in the heat Hangin' tough, stayin' hungry They stack the odds Still we take to the street for the kill with the skill to survive
(Repeat Refrain)
Risin' up straight to the top Had the guts, got the glory Went the distance Now I'm not gonna stop Just a man and his will to survive
(Repeat Refrain)
The eye of the tiger |
박차고 일어나 거리로 나가서 많은 시간을 보내며 기회를 붙잡고, 멀리도 가보았어 이제 나는 홀로 설 수 있게 됐지 남자가 되어 의지로 버텨 나가는거야
너무도 빨리 지나가 버린 많은 시간들 너는 열정을 가지고 영광을 얻으려 하지 과거의 너의 꿈을 잊지마라 그 꿈을 생생히 간직하길 원한다면 너는 싸워 나가야만 한다.
(후렴) 그것은 호랑이의 눈, 그것은 싸움의 전율이지. 일어나 상대방에 도전하며 마지막 생존자는 밤을 틈타 그의 먹이를 뒤쫓는 거야. 그러면 그의 행운은 언제나 호랑이의 눈이 되는 거야.
당당히 맞서며, 뜨거운 열기 속에서 끈질기게 버티며, 굶주림 속에서 상대편이 이길 확률이 많지만, 우린 사냥감을 찾아 거리로 나가는 거야 살아남기 위한 기술을 가지고
(후렴반복)
최고를 향해 곧장 박차고 일어서서 배짱을 가지고 영광을 얻기도 했지 멀리도 가보았어. 난 이제는 멈추지 않아 남자답게 나의 의지는 꺾이지 않을 거야
(후렴반복)
호랑이의 눈처럼 | ||
KEY EXPRESSIONS | |||
* I'm back on my feet : 일어서서 돌아왔다. cf) I'll be back. - 다시 오겠다. * his will : 그의 의지 cf) Where there is a will, there is a way. - 精神一到 何事不成. * trade A for B : A를 B와 교환하다. * to keep them alive : them이 to keep의 목적어이며 alive는 목적격 보어이다. * Hangin' tough, stayin' hungry : hanging tough, staying hungry로 hanging과 staying이 분사구문으로 쓰이고 있다. |
'음악즐기기 > 팝송 274곡 분석 및 가사' 카테고리의 다른 글
80. Faithfully (Journey) (0) | 2010.10.11 |
---|---|
79. Faith (George Michael) (0) | 2010.10.11 |
77. Exit Music (Radiohead) (0) | 2010.10.11 |
76. Everybody Needs A Friend (Wishbone Ash) (0) | 2010.10.11 |
75. Every You Every Me (Placebo) (0) | 2010.10.11 |