TITLE |
The Call |
SINGER |
Backstreet Boys |
LYRICS IN ENGLISH |
LYRICS IN KOREAN | ||
Girl : Hello?
AJ : Hi, it's me. what's up baby? I'm sorry. Listen I'm gonna be late tonight. So don't stay up and wait for me, OK?
Girl : Where are you?
AJ : Wait, wait say that again?
Girl : Hello?
AJ : You're really dropping out. I think my battery must be low. Listen if you can hear me we're going to this place nearby, all right? Gotta go.
Let me tell you the story about the call that changed my destiny Me and my boys went out, just to end up in misery Was about to go home when there she was standing in front of me I said "Hi" "I got a little place nearby, wanna go?" I should have said no Someone's waiting for me But I call my girl up and say |
Girl : 여보세요
AJ : 이봐, 나야. 별일 없지? 미안한데 나 오늘밤 늦을 것 같아. 그러니까 밤늦게까지 기다리지 마. 알았지?
Girl : 지금 어딘데?
AJ : 잠깐, 잠깐만, 뭐라고 했지?
Girl : 여보세요
AJ : 전화 감이 멀어지고 있어. 배터리가 다 됐나 봐. 이봐, 내말 들려 근처에 있으니까 그렇게 알고 있어. 이만 끊어야겠어.
내 운명을 바꿔 버린 전화 통화에 대해 말할께요 난 친구들이랑 나갔다가 비참한 결말을 맞고 말았어요 막 집에 돌아가려는데 그녀가 내 앞에 서 있었어요 "안녕"이라고 인사를 했죠 "근처에 아담한 곳이 있는데 갈래요?" 날 기다리는 사람이 있다고 말하고 거절했어야 했는데 난 여자친구한테 전화해서 이렇게 말했어요 | ||
KEY EXPRESSIONS | |||
* stay up : 자지 않고 깨어 있다 Cant I stay up just a little longer? 좀 더 있다가 자면 안돼요? * You're really dropping out drop out은 '떠나가다, 낙오하다, 중퇴하다'란 뜻으로 여기선 상대방의 목소리가 잘 들리지 않는 상태를 말하고 있다. 학교를 중퇴한 사람은 dropout 이라고 합니다. He dropped out of collage after two weeks. 그는 2주후 대학을 중퇴했다. * end up : 결국 ~하게 되다 He ended up in jail. 그는 마지막에는 교도소 신세를 지게 되었다. She ended up as a bedridden cripple. 마침내 누워 있어야만 하는 불구자가 되고 말았다. * I should have said no : 안되요라고 말했어야하는데 했어야하는데 안했다. (후회를 나타냄) |
'음악즐기기 > 팝송 274곡 분석 및 가사' 카테고리의 다른 글
43. Can't Help Falling in Love (Elvis Presley) (0) | 2010.09.27 |
---|---|
42. Can You Feel the Love Tonight (Elton John) (0) | 2010.09.26 |
40. California Dreaming (The Mamas & the Papas) (0) | 2010.09.26 |
39. Bridge Over Troubled Water (Simon & Garfunkel) (0) | 2010.09.26 |
38. Breathe Again (Toni Braxton) (0) | 2010.09.26 |